Устрицы на устричной плантации, экскурсия и банкет


Слово:
Транскрипция:
Перевод:
  

po meni
по-моему мнению
[пО Мэни]
А вот и я!
Evo me!
[Эво мЭ]
автобус до аэропорта
autobus zračne luke
[Аутобус зрАчнэ лУкэ]
автобусная остановка
autobuska stanica
[аутОбуска стАница]
автобусный маршрут
autobuska linija
[аутОбуска лИнийа]
Большое спасибо.
Hvala lijepa.
[хвАла лийЕпа]
В порядке!
u redu!
[У рЭду]
вот и я!
evo me!
[Эво мЭ]
время в полёте
vrijeme letenja
[врийЕмэ лЭтэньa]
Все было замечательно
Sve je bilo izvrsno
[свЭ йэ бИло Изврсно]
Вы говорите по-русски/ по-английски?
Govorite li ruski/ engleski?
[говОритэ ли рУски/Энглески]
Вы не могли бы мне помочь?
Možete li mi pomoći, molim vas?
[мОжэтэ ли ми пОмочи, мОлим вас]
Вызовите врача!
Zovite liječnika!
[зОвитэ лиЕчника]
Вызовите полицию!
Zovite policiju
[зОвитэ полИцийу]
Вызовите скорую помощь!
Pozovite hitnu pomoć!
[позОвитэ хИтну пОмочь]
Где мы встретимся?
Gdje se sretnemo?
[гдйЕ сЭ срЭтнемо]
Где мы присядем?
Gdje ćemo sjesti?
[гдьЕ чЭмо сйЕсти]
Где находится концертный зал?
Gdje se nalazi koncertna dvorana?
[гдйЕ сэ нАлази кОнцэртна дворАна?]
Где я могу кипить...?
Gdje mogu dobiti...?
[гдьЕ мОгу дОбити]
Господа!
Gospoda!
[госпОда]
Господин!
Gospodine!
[госпОдинэ]
Госпожа!
Gospođo!
[гОсподьжьо]
Да
Da
[да]
да не особенно
ma nije baš
[мА нийЕ бАш]
Давай используем презерватив
Hajde da stavimo prezervativ
[хАйдэ дА стАвимо прэзэрватИв]
Для кого?
Za koga?
[зА кОга]
Для чего?
Za što?
[зА штО]
До свидания (уважительная форма прощания)
Doviđenja
[довидьжьЕньа]
Добро пожаловать!
Dobro došli!
[дОбро дОшли]
Доброе утро!
Dobro jutro!
[дОбро йУтро]
Доброе утро.
Dobro jutro.
[дОбро йУтро]

 <<<     <      Слова 151 - 121 из 151     >      >>> 
[7] 6 5 4 3 2 1
Случайная страница


Для добавления слов в Русско-Хорватский разговорник требуется авторизация